Ça fait un petit bout de temps que je veux faire un article sur comment se débrouiller lorsqu’on voyage dans un pays ayant une langue étrangère à la nôtre! En fait, lors de mon premier voyage en Colombie, je croyais fortement que la barrière de langue allait pas être un problème! J’avais en tête que j’allais arriver à l’aéroport et que soudainement j’allais être un dieu de la langue espagnole ou tout simplement que les locaux allaient comprendre l’anglais! – WRONG – J’ai eu le pire temps de ma vie à me faire comprendre afin de juste prendre un taxi pour me rendre à la station de bus! Ce fut laborieux! Donc aujourd’hui, nous allons apprendre comment il est possible de communiquer dans un pays étranger sans connaître la langue! Parce qu’il faut être honnête, apprendre une langue pour un voyage de 3 mois – C’est vraiment stupide! 🙂 Alors visons la facilité!

Utiliser Google Traduction pour communiquer dans une langue étrangère!

Cette application a vraiment été un Game Changer dans ma vie de voyageur! Google Traduction est une application qui traduit avec ou sans connexion Internet! Avec la connexion Internet, vous avez accès à plus d’options mais pour une simple traduction, vous pouvez utiliser la version hors ligne tant que vous téléchargez préalablement les deux langues que vous avez besoin. Exemple: Si vous voulez traduire de Français à Espagnol, vous allez devoir télécharger les langues du Français et de l’Espagnol!

Généralement, j’utilise ça partout. Une fois à l’aéroport, je m’assure de télécharger les langues appropriées et ensuite je suis confiant pour le reste du voyage! Dans le cadre d’une discussion normale avec quelqu’un avec qui je ne partage pas la même langue et qui ne comprend pas le français, je fais simplement un signe de doigt signifiant 1 minute et j’écris dans l’application ce que je veux dire à la personne. Ensuite, je lui montre l’écran et s’il doit me répondre je lui laisse écrire sa réponse sur ma tablette et le processus continu jusqu’à ce que l’interaction soit terminée!

Cette technique est ma favorite! C’est rapide, simple et efficace!

langue étrangère

Se mettre ami avec le nerd de service pour se débrouiller dans un pays ayant une langue étrangère!

Cette technique est la plus moralement discutable. Cependant, elle marche à la perfection! En gros, ça consiste à profiter du nerd de l’auberge jeunesse. Car oui, à l’auberge jeunesse, il y a toujours quelqu’un de beaucoup trop motivé qui va avoir appris la langue du pays. Parce que pour lui, « Parler avec les locaux », c’est important! Bref, lui, il a appris la langue et il en est fier! C’est donc pour ça que ce nerd sera votre cible sociale afin de profiter de ses connaissances!

Sommairement, dans la pratique, vous allez vous promener avec et il va tout vous traduire avec une grande fierté car un nerd aime montrer ses skills et à quel point il est ben ben bon! C’est comme avoir un traducteur personnel en permanence! Le seul point négatif, c’est que parfois les nerds sont lourds à endurer! 🙁

nerd langue étrangère

Se mettre ami avec un local qui parle anglais pour communiquer dans un pays ayant une langue étrangère!

Ça, c’est une excellente technique. Spécialement si vous allez au Mexique. Car les mexicains sont adorables et cette technique vous demande de passer du temps avec eux! En gros, c’est pas très compliquée! Si le gars parle la langue du pays et aussi l’anglais, vous devenez des amis et il va tout traduire pour vous! La technique marche toujours très bien car la personne du pays aime généralement passer du temps avec un étranger et aussi pratiquer son anglais!

Vous pouvez utiliser Tinder ou d’autres plateformes/applications pour rencontrer des locaux!

ami langue étrangère

Apprendre la technique du 3 In 1 – Signe, langue du pays & Anglais

Ça, c’est la technique la plus imaginative et qui est la plus rigolote! Il faut aussi dire que c’est pas elle ayant les meilleurs résultats. Mais parfois quand je suis un peu trop paresseux pour sortir ma tablette avec mon Google Traduction, je l’utilise pour des trucs de base du genre « Où est la station de bus? »

La technique s’appelle le 3 In 1. En gros, vous utilisez 3 langues différentes afin de créer une phrase ou idée à partager avec l’étranger. Les 3 langues sont : Le langage des signes, l’anglais et le peu de mots que vous connaissez dans la langue du pays! En gros, voici comment ça marche:

  1. Vous transmettez le message avec le peu de mots que vous connaissez dans la langue du pays.
  2. Si l’étape un arrive à un visage bizarre du gars ou de la fille avec qui vous parlez. Vous commencez à remplacer les mots de la langue du pays que vous êtes pas certain avec des mots en anglais.
  3. Si vous voyez encore une expression faciale du type WTF provenant de votre compagnon de dialogue, vous avez qu’à rajouter le langage des signes avec des sons du genre Tchouuuuuu Tchouuuuuu. – À partir de ce moment, généralement vous êtes dans la grande ligue et il vous comprendra! Ou il va rire dans votre face… Ça dépend! 🙂

mime langue étrangère

Apprendre la langue étrangère avec des classes!

Ça c’est clairement la chose que je ferai jamais. Cependant, si vous êtes un nerd et que pour vous l’importance d’apprendre la langue équivaut à une meilleure immersion et un plus beau voyage, sachez que vous avez toujours la possibilité d’apprendre la langue avec des classes. Ces classes se donnent autant sur Internet qu’en face à face dans la plupart des grandes villes. Vous allez cependant devoir connaître l’anglais afin d’avoir accès à ces classes. Car la majorité donne des classes prenant en considération que vous connaissez l’anglais à la base. C’est stupide car tout devrait avoir comme langue de référence le français. Mais il faut croire que la France a pas été assez winner dans le temps pour battre assez souvent l’Angleterre! Honte à votre faiblesse! 🙁

classe langue étrangère

Apprendre la langue étrangère par des échanges culturels!

Ça c’est une technique qui est large, mais qui est une possibilité. En gros, ça implique tout ce que sont les échanges culturels! Ça peut être aller vivre dans une famille du pays, faire un volontariat, participer à des soirées visant à échanger avec des locaux pour que mutuellement vous vous appreniez votre langue native et tralala! 

C’est à mon sens une technique qui demande beaucoup trop d’efforts et un dévouement disproportionnel par rapport aux solutions paresseuses citées ci-haut!

perte de temps langue étrangère

Derniers mots sur comment communiquer dans un pays ayant une langue étrangère!

Vous avez plusieurs solutions! La plus simple, c’est clairement de vivre 100% avec votre Google Traduction. Vous êtes dépendant de personne, c’est rapide et vous pouvez l’utiliser partout! Sans mentionner que c’est la plus efficace! Les autres options sont vraiment si vous voulez faire des efforts, mais les efforts c’est une perte de temps! 🙂

BBBYYYYEEEEEEEEE! 🙂